Jump to User:

myOtaku.com: yamiyugisgirl4eva

Welcome to my site archives. 10 posts are listed per page.



Saturday, April 23, 2005


overflowing feelings don't stop
Let's make the inerasable *past end
If I close my eyes, even now, that's right, you are...
Omoi dewa itsudemo
Mou jyaki na mama de
Hitori no kurashi mada narenakute My memories are still not used to living alone
While still innocent all the time
Nomi komare sonna jidai ni deatta kiseki
Ano koro wa tada soba ni iru dake de ai seru to omotte ita The traces that I met in the engulfing times
Back then, I thought that I'll make you love me just by being by your side
Afureru kanjyou ga tomaranai
Onaji yume toki no naka zutto daite itakatta Overflowing feelings don't stop
I wanted to embrace the same **future within time
Nagareru machi nami
Akaku someteku
Itami mo kidzukeba shiawase ni kawaru The houses lined down the street drifting by being dyed red
If I notice pain, it'll turn into happiness
Tsuyou ga ri dake ga sou
Ikiteku watashi
Rounsoku no hi no you ni kokoro tobosu Only bluffing it, right, is my proof of living
My heart lights up like a candlelight
Hito wa namida wo fukutabi hito wo shitte
Kimi ga kureta atatakai chikara yasashisa ni kaete yuku yo Every time people wipe away tears, they understand bonds***
The warm strength that you gave me will change into kindness
Afureru kanjyou ga tomaranai
Kanjita mama ikiteku yo boku ga boku de aru tame ni Overflowing feelings don't stop
I'll live while I felt it, for me to be myself
Afureru yuujyou ni iyasarete
Meguri ai ga shinjitsu dato itsuka wakari aeru yo Healed by overflowing friendship
Our fated encounter is a truth, and someday we'll be able to understand each other
Afureru kanjyou ga tomaranai yo... Overflowing feelings don't stop...

Comments (3) | Permalink



Thursday, April 21, 2005


Song from Yugi-Oh
Let's make the inerasable *past end
If I close my eyes, even now, that's right, you are...
Omoi dewa itsudemo
Mou jyaki na mama de
Hitori no kurashi mada narenakute My memories are still not used to living alone
While still innocent all the time
Nomi komare sonna jidai ni deatta kiseki
Ano koro wa tada soba ni iru dake de ai seru to omotte ita The traces that I met in the engulfing times
Back then, I thought that I'll make you love me just by being by your side
Afureru kanjyou ga tomaranai
Onaji yume toki no naka zutto daite itakatta Overflowing feelings don't stop
I wanted to embrace the same **future within time
Nagareru machi nami
Akaku someteku
Itami mo kidzukeba shiawase ni kawaru The houses lined down the street drifting by being dyed red
If I notice pain, it'll turn into happiness
Tsuyou ga ri dake ga sou
Ikiteku watashi
Rounsoku no hi no you ni kokoro tobosu Only bluffing it, right, is my proof of living
My heart lights up like a candlelight
Hito wa namida wo fukutabi hito wo shitte
Kimi ga kureta atatakai chikara yasashisa ni kaete yuku yo Every time people wipe away tears, they understand bonds***
The warm strength that you gave me will change into kindness
Afureru kanjyou ga tomaranai
Kanjita mama ikiteku yo boku ga boku de aru tame ni Overflowing feelings don't stop
I'll live while I felt it, for me to be myself
Afureru yuujyou ni iyasarete
Meguri ai ga shinjitsu dato itsuka wakari aeru yo Healed by overflowing friendship
Our fated encounter is a truth, and someday we'll be able to understand each other
Afureru kanjyou ga tomaranai yo... Overflowing feelings don't stop...

*Originally given as 'kako' but sang as 'kinou', meaning 'yesterday'.


Comments (1) | Permalink



Wednesday, April 20, 2005


   Let Me Be With You
Futari ga kitto deaeruyouna mahou wo kakete
Ryoute wo sotto kasanetehora hohoemukara To make sure the two of us meet, I cast a spell
Our hands are gently touch, and then look at me smile
Honto no kimochi kitsukanai furishite
Totsuzen futari koi ni ochitano
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Dakishimetaino We pretend not to realize how we really feel
And suddenly, we fell in love
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
I want to hold you tight
Imamade zutto ienaimama kakushitetano
Tsuyogatteru soredakenano mitsukedashite Until now, unable to say it, I've just been hiding it
I'm only acting strong, that's all it is, please see through it
Machiawasemade atogofun mattete
Sonoatofutari koi ni ochitano
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Nakitakunaruno Just wait five more minutes until we can meet
And after that we fell in love
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
I just want to cry
Tsunaidate wo sotto hanasutoki
Fuan ni naruno Fuan ni naruno
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Dakishimetainoni
Dakishimetainoni

Comments (0) | Permalink



Thursday, April 14, 2005


this is a song from chobits in english
Finding a promise, we vowed on that day
With our hands connected, walking, why we could see far away
What is the important thing?
To know a lie
If it becomes a dream
It'll be complained about
Along with the depths of a smile
Confusion is buried
kabe o kowashite todokitai
daiji na itami e Break the wall, I want to deliver it to you
From the important pain
kotoba o koetakute kokoro o koetakute
nando mo tamesou
karanda meiro o hogushi nagara
tarinai mono wa mina futari no naka ni aru
dakara ki ga tsuite
nanigenai sunao motto sagasu kara... Put weight on the words and put weight on the heart
Let's try anything
If the path you're concentrating on is let go
The unstable things are all in ourselves
So realize it
Find more of the truth
arifureta jiken kara nanika ga mezameta ato ni
kawariyuku kesshiki kara futari wa tomadotte shimau
toozakeru mono wa nani?
sakarae wa shinai
sukoshi yurusetara
nioi o tsukande
nemuru omoide no
omocha hako no naka From the ordinary incident, after something was awakened
From the changing scenery we were disoriented
What is the separated thing?
Don't go against it
If it's forgiven a bit
Pick up the scent
In the sleeping memories
A toy is there
toki o kowashite sawaritai
fushigi na kaze no ne Break time, I want to touch it
It's a mysterious wind
kinou o koetakute hitomi o koetakute
nando mo sagurou
oku shika shiranai kimi ga hoshii
suteki na mono wa mina egao no oku ni aru
dare mo sawarenai
angou no you na hontou no kimi o Pay attention to yesterday, pay attention to your eyes
Let's find anything
I don't know other things, I want you
All the great things are in the depths of the smile
No one touches it
Like a code, the true you
kotoba o koetakute kokoro o koetakute
nando mo tamesou
furueru kimochi o nadame nagara
tarinai mono wa mina futari no naka ni aru
dakara ki ga tsuite
nanigenai sunao asu wa hoshii kara...
sugu ni sagasu kara... Pay attention to the words, pay attention to the heart
Let's try anything
If the shaking feelings are calmed
All the unstable things are in both of us
So realize it
The undeniable truth, want it tomorrow...
Find it soon...

Comments (0) | Permalink

this is a song from chobits in japense
yakusoku o sagashiteru futari ano hi ni chikatta
te o tsunagi aruite mo naze ga tooku o miteite
taisetsu na mono wa nani?
uso de wakaru hazu
yume ni nareru nara
boyakete shimau yo
hohoemi no naka e to
tomadoi umorete Finding a promise, we vowed on that day
With our hands connected, walking, why we could see far away
What is the important thing?
To know a lie
If it becomes a dream
It'll be complained about
Along with the depths of a smile
Confusion is buried
kabe o kowashite todokitai
daiji na itami e Break the wall, I want to deliver it to you
From the important pain
kotoba o koetakute kokoro o koetakute
nando mo tamesou
karanda meiro o hogushi nagara
tarinai mono wa mina futari no naka ni aru
dakara ki ga tsuite
nanigenai sunao motto sagasu kara... Put weight on the words and put weight on the heart
Let's try anything
If the path you're concentrating on is let go
The unstable things are all in ourselves
So realize it
Find more of the truth
arifureta jiken kara nanika ga mezameta ato ni
kawariyuku kesshiki kara futari wa tomadotte shimau
toozakeru mono wa nani?
sakarae wa shinai
sukoshi yurusetara
nioi o tsukande
nemuru omoide no
omocha hako no naka From the ordinary incident, after something was awakened
From the changing scenery we were disoriented
What is the separated thing?
Don't go against it
If it's forgiven a bit
Pick up the scent
In the sleeping memories
A toy is there
toki o kowashite sawaritai
fushigi na kaze no ne Break time, I want to touch it
It's a mysterious wind
kinou o koetakute hitomi o koetakute
nando mo sagurou
oku shika shiranai kimi ga hoshii
suteki na mono wa mina egao no oku ni aru
dare mo sawarenai
angou no you na hontou no kimi o Pay attention to yesterday, pay attention to your eyes
Let's find anything
I don't know other things, I want you
All the great things are in the depths of the smile
No one touches it
Like a code, the true you
kotoba o koetakute kokoro o koetakute
nando mo tamesou
furueru kimochi o nadame nagara
tarinai mono wa mina futari no naka ni aru
dakara ki ga tsuite
nanigenai sunao asu wa hoshii kara...
sugu ni sagasu kara... Pay attention to the words, pay attention to the heart
Let's try anything
If the shaking feelings are calmed
All the unstable things are in both of us
So realize it
The undeniable truth, want it tomorrow...
Find it soon...

Comments (0) | Permalink

this is a song from cardcaptor sakura
Sun is shining
And birds are singing
You're the only one
Who can understand
Life won't be the same
You won't feel more pain
No more heart-sickness
Love and happiness

It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful

If you wanna know
How's love at fist sight
It's unusual
That you feel all right
I don't wanna lose
'Cause my heart is open
You're the one I choose
That could be heaven

It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful

Word of sensation
New situation
Unknown Emotion
Only vibration

It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful world
It's a beautiful
It's a beautiful world

Comments (0) | Permalink